OZARTSURF "マイケルピーターソンに捧げる"
Apr 27.Fri 2012 (11 years ago)
相変わらずGwも何もなく仕事な訳ですが、苦でも無いので気にならない。それでも今日みたいな生憎の雨の時は、5台もの家具デザインの細かい収まりを描いたり、内装のラフデザインなど細かい作業をしているので、気分転換もしたくなってくる。
SURFINの話
ひと段落するまでは行けそうに無いけど、長年続けているのに一向に上手くならない波乗りが無性にしたくなってくる。
そんな時、よく読んでは納得しきりのOZARTSURFの矢口さんの文章が好きで開いて見ています。
媚びないストレートな文体とサーフィンの本質やほんとに愛している事を感じます。
次号5月10日売りのブルーは「マイケルピーターソンに捧げる」という矢口さんの原稿だけが読みたくて買ってみようと思う。
OZARTSURF
Photo Dick Hoole
Surfer Michael Peterson
AT Kirra (転載:OZARTSURFより)
http://www3.ozartsurf.com/
_____________________________________________
矢口さんのBLOGより~抜粋~
どうか5月10日売りのブルーを読んでいただきたい。
久しぶりに渾身を込めた原稿だ。
正直、ここ数箇月渾身がこもらなかった。
サーフボードの展示会だ、プロサーファーのゴシップだ・・
もうそんなの書きたくない。
ボードのデザインだ、サイズだ、シェーパーだ・・
どーーーーでもいい。
全てはライディングだ。
ファッション業界みたいなサーフィン業界が
サーフィンの本質を疎かにしている。
波に乗ってこそサーフィンだ。
デレクはキングアイランドで、トライフィンを
裏返しで乗っていた。
フィンレスを貫き同時に波の乗り方を教えてくれた。
波を見る目、波を捉える角度、ポジション、速度、、、
ボードじゃないんだよ、、ソウルなんだよ
体力なんだよ、センスなんだよね。
マイケル・ピーターソンは
サーフィンの本質を伝え他界した。
来月、頂いた原稿料を持参して
マイケルのママの家に行く。
原稿料はお香典とさせて頂きます。
日本にもマイケルに影響を受けているサーファーが
いることを伝えるためにシドニーから1100キロ
ぶっ飛ばして行きます。」
________________________________________________
この精神に賛同。肝に銘じて。
久しぶりに凄く観たいSURF MOVIE「The Still Point」
この映画の翻訳も矢口さんです。
SURFINの話
ひと段落するまでは行けそうに無いけど、長年続けているのに一向に上手くならない波乗りが無性にしたくなってくる。
そんな時、よく読んでは納得しきりのOZARTSURFの矢口さんの文章が好きで開いて見ています。
媚びないストレートな文体とサーフィンの本質やほんとに愛している事を感じます。
次号5月10日売りのブルーは「マイケルピーターソンに捧げる」という矢口さんの原稿だけが読みたくて買ってみようと思う。
OZARTSURF
Photo Dick Hoole
Surfer Michael Peterson
AT Kirra (転載:OZARTSURFより)
http://www3.ozartsurf.com/
_____________________________________________
矢口さんのBLOGより~抜粋~
どうか5月10日売りのブルーを読んでいただきたい。
久しぶりに渾身を込めた原稿だ。
正直、ここ数箇月渾身がこもらなかった。
サーフボードの展示会だ、プロサーファーのゴシップだ・・
もうそんなの書きたくない。
ボードのデザインだ、サイズだ、シェーパーだ・・
どーーーーでもいい。
全てはライディングだ。
ファッション業界みたいなサーフィン業界が
サーフィンの本質を疎かにしている。
波に乗ってこそサーフィンだ。
デレクはキングアイランドで、トライフィンを
裏返しで乗っていた。
フィンレスを貫き同時に波の乗り方を教えてくれた。
波を見る目、波を捉える角度、ポジション、速度、、、
ボードじゃないんだよ、、ソウルなんだよ
体力なんだよ、センスなんだよね。
マイケル・ピーターソンは
サーフィンの本質を伝え他界した。
来月、頂いた原稿料を持参して
マイケルのママの家に行く。
原稿料はお香典とさせて頂きます。
日本にもマイケルに影響を受けているサーファーが
いることを伝えるためにシドニーから1100キロ
ぶっ飛ばして行きます。」
________________________________________________
この精神に賛同。肝に銘じて。
久しぶりに凄く観たいSURF MOVIE「The Still Point」
この映画の翻訳も矢口さんです。